|

ANIMALS
- Animales
a-b
c-d
e-f
g-h
i-j
K-L
m-n o-p
q-r s-t
u-v w-x
y-z
Ladilla
(crab louse) - pest, pain in the neck (Ven.)
ladrar - hacer ladrar a uno pero prohibirle morder -to give someone
a position but not the power (RD)
lagartija - push-up (exercise) (hacer lagartijas) (CR)
lagarto - beer (Cu)
lagarto - person who sells goods at exhorbitant prices (Nic.)
lana - ir por la lana y salir trasquilado - go for the money and get
taken (RD)
lapa (limpet- mollusk) - limpet/magnetic bomb (Esp.)
lapa (macaw) - lapa verde - greenback (dollar) (Am. Cen.)
lechón - engordarse como un lechón - to get fat as a pig (RD)
lechón (suckling pig) - pig, slob (PR)
lechuza (owl) - symbol of bad luck (RD)
lechuza (owl) - ser buche y pluma - superficial (no puedes contar con
él, es buche y pluma - you can't count on him; he's all talk) (RD)
lechuza (owl) - ser lechucero - to work the grave yard shift (Peru)
león - echar a alguien a los leones - throw someone to the wolves
león - el león no es tan fiero como lo pintan - not all he's cracked
up to be;he's a paper tiger (RD)
león - la parte del león - the lion's share (RD)
león - mujerón es quien mata un león a diario-referring
to one who meets daily challenges (Nic.)
león - parecer león
enjaulado - to be like a caged lion/nervous (Nic.)
león - ruge como el león que hace temblar la selva - he has a strong voice (in the matter) (RD)
león - tratar bien
a los turistas, pero a los de aquí, a los leones - to treat tourists
well, but to be unconcerned about the welfare of the locals/the natives
(PR)
liebre - a cada cazador se
le va la liebre - nobody's perfect/that can happen to anybody (PR)
liebre - al mejor cazador se le va la liebre - nobody's perfect/that
can happen to anybody (Mex.)
liebre - aquí es donde salta la liebre - and here's where the
problem is/things go wrong (Nic.)
liebre - correr como liebre - run like a rabbit (fast or scared) (RD)
liebre - el año de la liebre saltadora - a year of surprises, unexpected
setbacks (Mex.)
liebre - pacesetter, rabbit (in a race)
liebre - small bus (Chile)
lince - no se tiene que ser
un lince para entender eso - you don't have to be a genius to understand
that (Opinión)
lince (lynx) - sharp - (Es un lince para los negocios - He' very shrewd
when it comes to business)
lirón (dormouse) - dormir como un lirón - to sleep like a log (CR)
lobato - Cub Scout (Ven.)
lobo - el éxito del lobo está en la manada (pack) - in unity comes strength
(ESPN)
lobo - enseñar garras de lobos - to show fierce fighting spirit (baseball)
(Cu)
lobo - estar como la boca del lobo, oscuro, muy oscuro - to be dark
as the inside of a cave (RD)
lobo - gritar, "viene el lobo" - cry wolf (RD)
lobo - la patria es una boca de lobo - a dangerous place, risky place
(RD)
lobo - lanzar a alguien a
los lobos - to throw someone to the wolves (ESPN)
lobo - lobo con piel de oveja - wolf in sheep's clothing (Guatemala)
lobo - lobo vestido de oveja
- wolf in sheep's clothing (Opinión)
lobo - los lobos sacan sus colmillos - the tough get going; things get
serious (sports) (Mex.)
será como un festín
para lobos - it will be like a feeding frenzy for wolves, the wolves
will be upon it (Opinión)
lobo - un viejo lobo de mar - an old sea dog, experienced person (Mex.)
lobo - verle las orejas al lobo - realize something is wrong
lobos - danzar entre lobos - swim with sharks, take chances (Cu)
lombriz (worm) - feliz como una lombriz - happy as a lark (PR)
lombriz (worm) - tan flaco como una lombriz - as thin as a rail (PR)
lomo - partirse el lomo - work one's butt off (Mex.)
lomo - romperse/quebrarse el lomo - break one's back, work one's butt
off (People/Perœ)
loro - estar al loro - be on one's toes/be alert
loro - hablar como un loro - be a chatterbox
loro - sacarse los loros - pick one's nose (Chi.)
loro -loro viejo no aprende a hablar - you can't teach an old dog new
tricks
|