|

ANIMALS
- Animales
a-b
c-d
e-f
g-h
i-j
k-l
M-N
o-p
q-r s-t
u-v w-x
y-z
Maco (monkey) - hay
maco entre macuco - hidden agenda (RD)
macho - a pesar de las varias expresiones de condena,
el cardenal sigue montado en su macho - despite the many expressions
of condemation, the cardinal sticks to his guns/digs in his heels/won't
back down (can imply stubbornness) (Opinión)
mamut - en el equipo hay unos mamuts de 136 kilos
- on the team there are some 300-pound mammoths (football) ESPN)
manada - actuar como manada - act like a herd/a group without individuality (RD)
mandril - baboon (animal) (Nic.)
manso - vemos juntos a mansos y cimarrones - there are all kinds of
people there (RD)
mapache - nos pone como trapadero de mapaches - he treated us badly
(Mex.)
mariposa - butterfly stroke (swimming) (Mex.)
mariposa - flotar como mariposa y picar como avispa - to float like
a butterfly and sting like a bee (RD)
maripos monarca - monarch butterfly (mariposas monarca)
(ESPN)
marmota - sleepy head, dope (CR)
marrano/a - piggish person, fat (People)
marrano - marranada - dirty trick, corrupt action
(Mex.)
minino - kitty cat, pussy cat (Arg.)
mirlo (black bird) - ser un mirlo blanco - be a rare kind of person
and therefore valuable (Ven.)
mochuelo (little owl) - bothersome job (RD)
mochuelo (little owl) - cargar con el mochuelo - to get stuck holding
the bag (RD)
molleja (gizzard of a bird) - sacarle la molleja a - to gut someone,
to kill spirit (RD)
mono - al mejor mono se le cae el zapote (sapodilla plumb) - nobody's
perfect (Mex.)
mono - coveralls (Cuba)
mono - cute, pretty (Mex.)
mono - deja de moner’as - stop monkeying aroiund (RD)
mono - en menos de lo que se come un mono un guineo
(banana) - in no time at all/just like that (PR)
mono - estar con el mono - to go cold turkey (Arg.)
mono - por dinero baila el mono - money talks (PR)
mono - quitarse el mono - to get rid of a curse, bad luck (to get the
monkey off one's back) (RD)
mono - quitarse el mono de la espalda - get the monkey off one's back
(RD)
mono - ser de color de mono (huyendo) - to look bleak, bad (RD)
mono - ser muy mono para (que me digan eso) - to be too old to believe
that kind of tale (RD)
mono - terminar como la fiesta de los monos - to
end in a shouting match; to end in a fight (RD)
morlaco (fighting bull) - cash (me prest— unos morlacos - he loaned
me some cash) (Mex.)
mosca - caer como moscas - to drop like flies (ESPN)
mosca - Ámosca! - watch it!, careful! (Ven.)
mosca - ÀQué mosca lo/la picó? - What's bothering him/her?
mosca - bothersome person, unscupulous (Ven.), freeloader (Ur)
mosca - se caían como moscas - they were dropping like flies (ESPN)
mosca - checaremos, como dijo la mosca - we'll look
into it (Mex.)
mosca - estar mosca - angry (RD)
mosca - estar mosca - careful, wary (Ven.)
mosca - había un mosquero de brinco espanto - there was an anger that
was scary (RD)
mosca - mosca muerta - one who feigns innocence or weakness (CR)
mosca - papar moscas (papar - to eat) - scatterbrained, lost in thought
(Mex.)
mosca - peso mosca - fly weight (boxing, 112 lbs.) (Nic.)
mosca - poner mosca a - to make someone angry (RD)
mosca - por si las moscas - just in case (Mex.)
mosca - portarse como una mosca en el pastel - to be a pest (Nic.)
mosca - venir como moscas - gather like flies
mouse - computer mouse (el clic del mouse) (RD)
mula - bájate de la mula - pay your share, pay what you owe (Ven.)
mula - drug trafficker/delivery man/woman (CR)
mula - ir montado en la mula del poder - in power (pej.)
mula - la mula de la clase media - carries the weight of society's costs
(RD)
mila - la mula de los seises - doubles (same number
of dots in both halves) with sixes in dominoes (Opinión)
mula - terco como una mula - stubborn as a mule
mula - mulero - drug smuggler (Nic.)
mulo - los Mulos de Manhattan - the New York Yankees (Nic.)
mulo - pegar más duro que un mulo - to kick like a mule (baseball -
to hit the ball hard) (Mex.)
musara–a (shrew) - pensar en las musara–as- to daydream (RD) |