|
BODY -
Cuerpo
a-b
c-d
e-f
g-h
i_j
k-l
m-n
o-p
q-r
s-t
U-V
w-x y-z
Uñas
(el partido) está para comerse las uñas - the game is a nail-biter/nerve
racking (RD)
afilar las uñas - to sharpen one's claws, prepare for battle (Ven.)
ayudar a su equipo y nada de cuidarse las uñas - to go all out for oneās
team/not to hold back (Mex.)
comerse las uñas - to worry, bite oneās nails (Ven.)
con las uñas - hanging on by oneās finger nails (Nic.)
cortauñas - nail clipper (Opinión)
defender con uñas y dientes - to defend tooth and nail
enseñar las uñas - to get tough, show some scrap (Cu)
lima para uñas - nail file/emery board (ESPN)
rasgar las paredes con las uñas - hanging on by one's fingertips, barely
scraping by (Mex.)
rasgarse (rascarse) con las (propias) uñas - to fend for oneself; to solve
one's own problems (RD)
sacar las uñas - to show one's teeth, fighting spirit, to get tough
(Nic.)
sentirse en uña y carne - to feel for oneself, experience personally
or deeply (RD)
sostenidos de las uñas - hanging on by their fingernails (Opinión)
un trompo para uñas fuertes - a tough problem to solve (Mex.)
unidos como uña y carne - very close, like
flesh and blood (Newsweek)
uña enterrada - in-grown toenail (PR)
uña y carne con
- like flesh and blood to (PR)
Vientre
baile del vientre - belly dance (People)
Vista/Visión
hacerse de la vista gorda-to turn a blind eye to, to pretend not to
see (Ven.)
hacerse de la vista larga ö to pretend not to notice (PR)
lo que está a la vista no necesita espejuelos
- it should be crystal clear (PR)
perder de vista - to lose from sight, lose sight of (Ven.)
quitar la vista de (la pelota) - to take one's eyes off (the bal) (Ven.)
nublársele la visión - to cloud one's
vision (se le nubló la visión - his vision was clouded
(re: judgment) (ESPN)
ver - ver estrellitas - to see stars/be knocked dizzy (ESPN)
Voz
a la voz de ya - right now, right away (requieren cambios a la voz de
ya)
a toda voz - loudly
a viva voz - loudly (PR)
a voz en cuello - loudly, at the top of one's voice (véase cuello)
comenzaba a circular la voz - word was getting around/the rumor was spreading (Mex.)
correr la voz - corre la voz de que no está bien - word has it that heās
not well (RD)
dar la voz de ataque - lead the attack (Mex.)
de ese chorro de voz apenas si queda un chisquete - after all that talk,
now nothing's being said, the shouting has become a whisper (Mex.)
la voz del equipo - team leader
irse en voz baja - to leave quietly (ESPN)
no tener ni voz ni voto
- not to have a say
por voz y voto de - on the say-so of (PR)
rumor a voces - widely spread rumor (RD)
secreto a voz de cuello - a well known secret (Mex.)
secreto a voces - well known secret (RD)
ser la segunda voz a - to be a stand-in for (PR)
tomar la voz de mando - to take over/give orders
(Ven.)
|