|
|
||
|
|
Historietas - a-b c-d E-F g-h i-j k-l m-n o-p q-r s-t u-v w-x y-z echarle la culpa al otro – to blame someone else Ekeko
- In the mythology and folklore of elefante rosado – pink elephant (ver elefantes
rosados - as in drunk) el que te jedi – you-know-who embole – la película es un embole – the movie is
really boring/bores me silly embole
– levantarse tan temprano es un embole – getting up so early is a
pain in the butt empacho – indigestion empacho – decir algo sin ningún empacho – to say
something unashamedly empacho – tengo un empacho (de niños/de trabajo) –
I’ve had a bellyful of kids/of work) enemil
– loads of, a zillion energía
renovable/no renovable – renewable/non-renewable energy engrupirse
– to be taken in/fooled enroscar
la bufanda – to wrap a scarf around your neck entonado – tipsy (Señor, en la reunión se lo vio un
poquito entonado) entrador – likeable, nice (una sonrisa
entradora) entrar
– ya no me entran esos pantalones – I can’t get into those pants
any more ¡epa!
– wow! escafranda
(espacial) – space suit ¿está?
– you got that? (eso es mi negocio, ¿está? – that’s my
job/business. you got that?) fashion – fashionable/trendy/with it (ropa
de primera marca para parecer más fashion) fiaca – hunger (me da una fiaca bárbara
– it makes me ravenous)/laziness – qué fiaca que tengo hoy –
I’m really feeling lazy today filo/a
– boyfriend/girlfriend flequillo
– bangs (hair) fogonear
– to stir up/rile up (los que fogonean a los alumnos – those who get
the students all stirred up/riled up) freezer,
el – freezer fritas
– French fries frutilla
- strawberry fuego
amigo – friendly fire full
– laburar a full – to work full time
|
|