|
|
||
![]()
|
FOOTBALL
- fútbol
americano
Majorette - bastonera (Mex.) make a first down - conseguir un primer intento (ESPN) make a kick - conectar
el balón/el goal/el extra, concretar (make three field goals
- concretar 3 goles de campo) (Mex.) make bad throws - errar pases (NFL en español) make contact - hacer contacto (ESPN) make cuts - hacer cortes (ESPN) make holes for the runners - crear huecos para los corredores (ESPN) make plays - hacer jugadas (ESPN), realizar jugadas (ESPN) make plays (we have to make those plays) - concretar jugadas (necesitamos concretar esas jugadas) (ESPN) make tacklers miss - superar tackles (ESPN) make the field goal - hacer bueno el gol de campo (Mex.) make the team - hacer el equipo (ESPN) march - ofensiva (Mex.), avance (NFL en español) mark the ball - marcar el balón (ESPN, tv) mask the coverage - disimular coberturas (ESPN, tv) match up against - combinar contra (Los Panthers combinan bien contra los Saints - the Panthers match up well against the Saints) (ESPN) matchup - duelo (ESPN) mathematical chance of getting into the play offs - probabilidades matemáticas de clasificar a los playoffs (ESPN) meaningless game - partido de trámite (ESPN) meet (play against) - medirse a (se medirán a los Carneros el domingo - they'll meet the Rams on Sunday) (ESPN), vérselas con (ESPN), cruzarse (ESPN) mental errors - errores de concentración (Mex.) middle (a pass over the middle) - un pase sobre el medio (NH) middle (up the middle) - por el medio (ESPN), por
el centro (ESPN, tv) middle zone - zona intermedia (ESPN) midfield (at midfield) - a media cancha (Mex.) mini-camp - mini campo (ESPN), mini-campamento (Arg.)miss (a tackle/a receiver/kick)- fallar (fallar un tackle/a un receptor/patada) (Mex.) miss a block - fallar un bloqueo (ESPN) miss a kick - errar una patada (Arg.), marrar (marró una patada - he missed a kick) (NFL en español, ESPN) miss a tackle - perder el tackle (ESPN) miss (he missed a game with an injury) - perderse (se perdió un partido por una lesión) (ESPN) miss the extra point - dejar ir el punto extra (Mex.) miss to the right/left (field goal) - fallar por la derecha/izquierda (ESPN) missed assignments - asignaciones erradas (ESPN) missed tackles - tackles fallidos (ESPN) momentum - impulso (winning momentum - impulso ganador) (Opinión), envión (ESPN), ímpetu (ESPN), envión anímico (ESPN), momento anímico (Mex.), momento (del juego) (Mex.) momentum (change the momentum of the game) - cambiar el rumbo del partido (Mex.) Monday Night Football - Fútbol de Lunes por la Noche (ESPN), el MNF (Mex.) Monsters of the Midway - Monstruos del Midway (Mex.) motion - movimiento (ESPN, tv) motion (go in motion to the right/left) - moverse a la derecha/izquierda (ESPN, tv) motion (in motion) - en movimiento (ESPN,
tv) move downfield - moverse campo abajo (NFL en español) move the linebackers up (against the run) - adelantar a los apoyadores (contra la corrida) (ESPN) mouth guard - protector bucal (Mex.) move (as in change in line up) - movida (ESPN) move in the pocket - moverse en el bolsillo de protección (ESPN) move the ball - mover el balón (Arg.) move the offense - mover la ofensiva (ESPN) move (the safety) up - acercar (al profundo) a la línea de golpeo (ESPN) multipurpose (back/threa) - multipropósito (corredor/amenaza multipróposito) (ESPN) MVP (Most Valuable Player) - JMV (Jugador Más Valioso) (ESPN) Narrow the lead - descontar una ventaja (ESPN) narrow (a narrow victory) - un ajustado triunfo (ESPN) narrowly defeat - vencer apenas (ESPN) National Conference - Conferencia Nacional natural turf - pasto natural (Mex.) net - neto (total net yards - yardas netas totales) (ESPN), (net yards/yardage) - yardas netas (Arg.) neutral zone - zona neutral (NFL Mex.) neutral zone infraction - infracción de la zona neutral (NFL en español) NFC East/North/South/West - NFC Este/Norte/Sur/Oeste (ESPN) NFL personal conduct policy - política de conducta personal de la NFL (ESPN) nickle back - nickle /níquel/ (ESPN) nickle defense - defensiva de cinco hombres en la secundaria (ESPN) no-huddle offense - ofensiva sin reunión (ESPN), ofensiva rápida sin reunion, ataque sin agrupamientos (ESPN) no-huddle plays - jugadas sin reunión (ESPN) nose for the ball (to have a great nose for the ball) - tener gran olfato para el balón (ESPN) nulllify a reception - invalidar una recepción (NFL en español) nullify by penalty - nulificar por penalidad (ESPN) numbers (the ball hit the receiver in the numbers - el balón dio en los números del receptor (ESPN)
| |