|
|
||
![]()
|
FOOTBALL
- fútbol
americano
Warm the bench - calentar la banca (Mex.) warm-up - calentamiento (Mex.), precalentamiento (Nic.) waterboy - aguatero (Mex.) wave (do the wave ) - hacer "La Ola" (NFL latino) weak side - lado débil wear down the defense - cansar a la defensiva (ESPN) weave - escurrirse (he weaved through the secondary - se escurrió entre la secundaria) (ESPN) wedge (blocking wedge) - cuña (ESPN, tv) wedge-buster - rompe-cuñas (ESPN) whip/beat - propinarle una derrota a (NFL latino), apalizar a (NFL en español) whipping - vapuleada (Mex.whistle the ball dead - pitar "balón muerto" (Mex.) Who wants it more? (tried and true and trite motivating question) - ¿Quién lo quiere más? (ESPN) wide (the kick went wide right/left) - la patada salió desviada hacia la
derecha/la izquierda (Mex.) win - ganar, salir por la puerta grande (ESPN), llevarse el partido (Mex.) win - triunfo (ESPN), victoria (ESPN), campanazo (Mex.) win (after a long losing streak) - ver la luz (ESPN) win a/the championship - alcanzar una/la corona, conquistar un/el título win at somone else's home field - derrotar a domicilio a (Mex.) win at the last minute/at the buzzer - ganar sobre la bocina (NFL en español) win by one point - ganar por la mínima (diferencia) (Mex.) win easily/in a walk - ganar caminando (Opinión) wind (to be winded) - quedarse sin aire (ESPN) winded (he's winded) - le falta aire (Opinión) winning record - marca ganadora (NFL latino), registro ganador (ESPN) winning streak - racha ganadora (ESPN) wins and losses - ganados y perdidos (Mex.) with a lead - en ventaja (they went into half time with a lead - se fueron al descanso en
ventaja) (ESPN wobbly pass - pase tambaleante (ESPN)
X-ray - radiografía (ESPN) X-ray (to X-ray) - realizarse una radiografía (ESPN)
| |